User Rating 0.0
Total Usage 0 times
Examples:
Type using Latin letters. Digraphs like 'sh', 'ch', 'zh' are auto-detected.
Input: 0 chars Output: 0 chars Language: Russian
Is this tool helpful?

Your feedback helps us improve.

About

Transliteration errors corrupt data. A single mismatched phonetic rule turns sh into two separate characters instead of one ш, producing gibberish that search engines cannot index and native readers cannot parse. This converter implements greedy longest-match algorithms across 12 writing systems, processing digraphs and trigraphs (like shchщ) before falling back to single-character maps. Hebrew output includes full nikud vowel pointing using Unicode combining marks in the range U+05B0 - U+05BB. Korean output composes Jamo elements into precomposed Hangul syllable blocks via the standard formula offset at U+AC00.

The tool assumes ISO-9 and BGN/PCGN romanization conventions where applicable, but phonetic input is inherently lossy. Ambiguous sequences default to the most statistically frequent mapping. For example, Russian е vs э cannot always be distinguished from Latin e alone. Pro tip: use the apostrophe character to insert a soft sign (ь) in Russian, and double-apostrophe for hard sign (ъ). Conversion is real-time and runs entirely in your browser. No data is transmitted to any server.

phonetic converter transliteration cyrillic converter hebrew transliteration alphabet converter romanization text converter native script

Formulas

The converter uses a greedy longest-match algorithm. For an input string S of length n, the algorithm scans from position i = 0 and attempts to match substrings of decreasing length against the mapping table M:

convert(S) = for i = 0 to n: find max k where S[i..i+k] M, emit M[S[i..i+k]]

Korean Hangul syllable composition follows the Unicode standard formula:

syllable = 0xAC00 + (onset × 21 + nucleus) × 28 + coda

Where onset is the initial consonant index (0 - 18), nucleus is the vowel index (0 - 20), and coda is the final consonant index (0 - 27, where 0 means no coda). The algorithm time complexity is O(n m) where m is the maximum digraph length (typically 4), making it effectively linear.

Reference Data

LanguageScriptPhonetic Input ExampleNative OutputDigraphs SupportedVowel System
RussianCyrillicprivet mirпривет мирsh, ch, shch, zh, ts, yu, ya, yo, jeInline vowels
UkrainianCyrillicpryvit svitпривіт світsh, ch, shch, zh, ts, yi, ya, yuInline vowels
HebrewHebrew + Nikudshalomשָׁלוֹםsh, ch, ts, thNikud combining marks
ArabicArabicmarhabaمرحباsh, th, dh, gh, khOptional diacritics
GreekGreekkalimeraκαλιμεραth, ph, ch, ps, ksInline vowels
Japanese (Hiragana)Hiraganakonnichiwaこんにちわsh, ch, ts, fu, n+vowelCV mora system
Japanese (Katakana)Katakanakonnichiwaコンニチワsh, ch, ts, fu, n+vowelCV mora system
KoreanHangulannyeonghaseyo안녕하세요Jamo onset/coda pairsComposed syllable blocks
GeorgianMkhedruligamarjobaგამარჯობაsh, ch, ts, zh, gh, khInline vowels
ArmenianArmenianbarev dzezբարև delayssh, ch, ts, zh, dzInline vowels
ThaiThaisawatdiสวัสดีth, ph, kh, ngTone-dependent vowels
HindiDevanagarinamasteनमस्तेsh, ch, th, dh, bh, ph, kh, ghInherent /a/ + matras

Frequently Asked Questions

The algorithm uses greedy longest-match. It always attempts the longest possible digraph or trigraph first. So "sh" will always map to a single character (e.g., ш in Russian, שׁ in Hebrew) rather than two separate characters. If you genuinely need "s" + "h" as separate letters, insert a delimiter such as a period or hyphen between them: "s.h" or "s-h".
Yes. Hebrew vowels are rendered as nikud combining marks. Type the vowel immediately after the consonant: "ba" produces בַּ (bet with patach), "bi" produces בִּ (bet with chirik), "bu" produces בּוּ (bet with shuruk). The vowel mapping covers patach (a), chirik (i), shuruk/kubutz (u), segol (e), and cholam (o). Consonants without a following vowel receive no nikud.
Hangul composition requires a valid onset-nucleus pair at minimum. If the phonetic input provides a consonant without a following vowel (e.g., a trailing 'k'), it cannot form a syllable block and remains as a standalone Jamo character. Ensure each consonant is followed by a vowel sound to produce proper composed blocks. The formula requires at least an onset index and nucleus index to compute a valid syllable at codepoint U+AC00 and above.
Yes. All input is normalized to lowercase before lookup. The mapping tables are case-insensitive. The original casing has no effect on the output since target scripts like Cyrillic, Hebrew, Arabic, and Hangul either have their own case systems (handled automatically) or are unicameral (no case distinction).
The mapping uses "ye" for е when word-initial or after a vowel, and "e" alone maps to э. The letter й maps from "j" or "y" when not followed by a vowel. The digraph "yo" maps to ё, "yu" to ю, "ya" to я. The soft sign ь is typed with an apostrophe, and hard sign ъ with double apostrophe. These conventions follow BGN/PCGN transliteration standards.
Unmapped characters pass through unchanged. Numbers, punctuation marks, spaces, and any Unicode characters not in the active mapping table are preserved in their original form in the output. This allows mixed-content text (e.g., 'privet 123!') to convert correctly (привет 123!).